Title: 
Translation Service Now Open All Hours

Word Count:
437

Summary:
Thanks to an exciting new service being launched by antipodean translation company New Lingo, no business need ever be lost for words again – whatever the time of day or night! For New Zealand’s leading Internet language services company recently added a new string to its corporate bow, with the launch of a 24-hour translation service.


Keywords:
translation, service, new, lingo


Article Body:
Thanks to an exciting new service being launched by antipodean translation company New Lingo, no business need ever be lost for words again – whatever the time of day or night! For New Zealand’s leading Internet language services company recently added a new string to its corporate bow, with the launch of a 24-hour translation service.  

Given the 24/7 culture which prevails in international business circles, this news will undoubtedly be sweet music to the ears of New Lingo’s many clients worldwide.  New Lingo is a perfect example of the new breed of  “virtual” company, and its pedigree is impeccable.  Established only three years ago, the dynamic language services provider has a well-deserved reputation for excellence, due in no small part to a policy of having every translation independently proof-read.  Moreover, with all staff home-based, New Lingo’s operating costs are kept to a minimum - a benefit which is passed directly on to their clients in the form of highly competitive rates.

As language experts who pride themselves on their state-of-the-art translation technology solutions, New Lingo staff are renowned for their ultra-modern approach to business.  Indeed, in the words of Christof Schneider, chief of operational improvements at New Lingo:  “This new service is just the latest in a series of technology-enabled firsts. It offers organisations which operate under time-critical conditions an immense commercial advantage.” He continues: “It also gives our clients complete peace of mind to know that while they’re sleeping, the documents they require for their meeting the next morning are being translated!”  Korean-born project manager Austin Kim explains:  “The nature of our business lends itself perfectly to a 24-hour production system. Many of our clients are multi-nationals and operate 24 hours a day themselves.  Moreover, our translation team already spans all time zones, so providing a round-the-clock service is simply a natural extension of what we already do.” In-house (and at New Lingo, that means her own house!) German expert, Barbara Bäumer adds: “We have a close reciprocal relationship with a respected UK translation company which works really well.  Through them we regularly provide translations for prestigious end-clients such as Microsoft, Orange and Honda.”

Impressive names certainly – but equally impressive is what New Lingo itself has achieved in a relatively short timescale. The maths is simple: a network of tried and tested translation professionals, all beavering away during “normal” working hours in their own time zones, but collectively working 24/7.  Add to this equation the New Lingo factors of project management experience and state-of-the-art translation tools, and you have a winning formula: a round-the-clock stress-free professional translation service for members of the global business community.




www.physics.name www.fizik.name physics education site